Список документів для подачі фільмів на 95-ту премію Оскар у категорії Міжнародний повнометражний фільм.
Усі матеріали приймаються з 17 серпня до 31 серпня включно.
Український Оскарівський комітет приймає матеріали виключно в електронному вигляді на Dropbox (за запитом на email a.machukh@uafilmacademy.org) у форматі PDF.
Лінк на повнометражний фільм (не менше 40 хвилин) (vimeo з паролем) із точними літературними субтитрами англійською мовою. Діалоги переважно не англійською мовою (більше ніж 50%). Також приймаються документальні та анімаційні фільми.
1 копія фільму без вшитих субтитрів
Матеріали подаються на 35 мм або 70 мм плівці, або в цифровій 24- або 48-кадровій прогресивній копії із мінімальною проекційною роздільною здатністю 2048 на 1080 пікселів, формат зображення джерела відповідає стандарту зображення ST 428- 1:2006 D-Cinema Distribution Master; стискання зображення (якщо використовується) відповідно до ISO/IEC 15444-1 (JPEG 2000); а також файли зображень та звуку, упаковані як пакети цифрових кінотеатрів (DCP) у форматі "SMPTE DCP". SMPTE DCP відноситься до SMPTE ST 429-2:2020 D-Cinema Packaging – DCP Operational Constraints та суміжних специфікацій. (Формат Blu-ray не відповідає вимогам Digital Cinema.)
Аудіо у форматі Digital Cinema Package (DCP), як правило, має мати 5.1 або 7.1 дискретних аудіоканалів. Мінімум конфігурацій для не-моно аудіо мусить мати три канали: Лівий, Центральний, Правий (конфігурація Лівий/Правий неприпустима для театрального показу). Окрім канал-орієнтовного звуку, об'єктно-орієнтований звук може також бути присутнім у вигляді іммерсивного аудіо бітового потоку.
Звукові дані мають бути відформатовані відповідно до стандарту аудіо характеристик SMPTE ST 429-3:2007 D-Cinema Packaging – Sound and Picture Track File, SMPTE ST 428-2:2006 D-Cinema Distribution Master та стандарту зіставлення та маркування аудіоканалів SMPTE ST 428-12:2013 D-Cinema Distribution Master Common Audio Channels and Soundfield Groups. За наявності іммерсивного аудіосигналу дані мають бути відформатовані відповідно до специфікації стандарту SMPTE ST 2098-2:2019 та SMPTE 429-18:2019 D- Cinema Packaging – Immersive Audio Track File та упаковані відповідно до SMPTE 429-19:2019 D-Cinema Packaging – DCP Operational Constraints for Immersive Audio.
Чіткі, точні субтитри англійською мовою обов'язкові. Подаються окремим файлом (closed caption).
Захищене паролем посилання на фільм (ТІЛЬКИ ДЛЯ ВНУТРІШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ КІНОАКАДЕМІЄЮ) або 50 DVD-дисків із поданим фільмом без трейлерів або інших сторонніх матеріалів, здатних відтворюватись у 0 / NTSC стандарті DVD-програвача. DVD-диски повинні бути в окремих паперових конвертах і повинні містити тільки назву фільму, тривалість та країну. На етикетках або конвертах DVD-дисків не може бути жодних іллюстрацій, рекламних матеріалів, контактної інформації, назви компанії чи логотипу фільму.
Діджитальний медіа пакет.
Копія прокатного посвідчення фільму.
Копія договорів із кінотеатром (кінотеатрами, кінотеатральними мережами) про те, що фільм було або буде випущено у комерційний прокат в період з 1 січня 2022 року і не пізніше 30 листопада 2022 року, що тривав/буде тривати щонайменше 7 днів поспіль.
Фільми, які мали запланований кінотеатральний реліз, але спочатку стали доступні на авторитетних комерційних сервісах стримінгової дистрибуції чи відео на замовлення, можуть претендувати на розгляд у категорії «Міжнародний повнометражний фільм» 95-х Нагород Академії за умови надання Академії документації (оригінальний(і) документ(и) та переклад на англійську мову) про дати закриття кінотеатру/зали, встановлені урядом, попередньо запланований кінотеатральний реліз та угоди про стримінгову дистрибуцію чи відео на замовлення.
Копія звіту про збори фільму, що підтверджує комерційну основу прокату фільму (безкоштовні сеанси не враховуються). Якщо фільм виходить в прокат після 1 жовтня 2022 року, надавати копію звіту про збори не потрібно.
Копії документів, що підтверджують громадянство України або постійне проживання в Україні продюсера, режисера, сценариста, виконавців головних ролей, оператора, монтажера, композитора, звукорежисера, художника-постановника, художника по костюмам.
Документальна згода від усіх копродакшн партнерів на номінацію фільму від України, якщо фільм було знято у спільному виробництві з іншими країнами, але фільм відповідно до вищевказаних правил має право представляти Україну.
Повний список знімальної групи (має відповідати даним, зазначеним у титрах) - українською та англійською мовами.
Синопсис фільму - українською та англійською мовами.
Фільмографія та нагороди режисера - українською та англійською мовами.
Фотографія режисера у високій якості (роздільна здатність не менше 300 dpi).
Ключовий промокадр фільму для зображення на сторініці стрімінгу (роздільна здатність не менше 300 dpi).
Промопостер фільму, виданий в Україні.
Зразок рекламних матеріалів прокату фільму.
Підтвердження факту світової прем’єри у міжнародному конкурсі кінофестивалю класу «А», якщо є.
Підтвердження призів МКФ класу «А», якщо є.
Рецензії на фільм у міжнародних галузевих виданнях Variety, Hollywood Reporter, Screen International, Indiwire, якщо є.
Маркетинговий план промо-кампанії фільму у Сполучених Штатах Америки.
Підтвердження наявного контракту або договору про наміри із дистриб’ютором у США, якщо є.
Підтвердження наявності міжнародного прокатника, дистриб’ютора на інших територіях, якщо є.
Скан та оригінал заповненого та підписаного генеральним продюсером списку документів, що подаються разом із фільмом.
Повний текст "Спеціальних правил для категорії "Міжнародний повнометражний фільм" українською доступний за посиланням та в оригіналі на сайті Американської Академії кінематографічних мистецтв і наук
Список документів для подачі фільмів на 95-ту премію Оскар у категорії Міжнародний повнометражний фільм можна завантажити за посиланням.
До складу Українського Оскарівського комітету увійшло 14 осіб, обраних серед членів Української Кіноакадемії. Детальніше.
Український Оскарівський комітет – це незалежне об'єднання професіоналів в галузі кіноіндустрії, створене у 2006 році при “Асоціації продюсерів України”, яка налагодила співпрацю з Американською кіноакадемією кінематографічних мистецтв і наук. Комітет займається щорічним відбором і висуненням фільму від України на здобуття премії «Оскар» в номінації «Найкращий міжнародний фільм». З регламентом роботи Українського Оскарівського Комітету можна ознайомитись за посиланням.